msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Generator: babel-plugin-makepot\n"

#: src/js/components/language/LanguagePairs.js:57
msgid "From:"
msgstr "从："

#: src/js/components/language/LanguagePairs.js:69
msgid "--Choose language--"
msgstr "--选择语言--"

#: src/js/components/language/LanguagePairs.js:81
msgid "to:"
msgstr "到："

#: src/js/components/language/SelectLanguagePairs.js:39
msgid "Set language pair(s) for Translator %s:"
msgstr "为翻译员%s设置语言对："

#: src/js/components/language/SelectLanguagePairs.js:64
msgid "+ Add more language pairs for this translator"
msgstr "+ 为该翻译员添加更多语言对"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/DeactivateICL.js:19
msgid "Translation Memory was successfully copied to Advanced Translation Editor."
msgstr "翻译记忆已成功复制到高级翻译编辑器。"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/DeactivateICL.js:30
msgid "Deactivate ICanLocalize.com as Translation Service on this site"
msgstr "在此站点停用ICanLocalize.com作为翻译服务"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/DeactivateICL.js:35
msgid ""
"Missing a translator? Or were new jobs since the last copy of the "
"Translation Memory?"
msgstr "缺少翻译员？或自上次复制翻译记忆以来有新的工作？"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:25
msgid "Enter here your ICanLocalize authentication details."
msgstr "在此输入您的ICanLocalize身份验证详情。"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:33
msgid "API Token:"
msgstr "API令牌："

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:43
msgid "Please enter valid value for ICL token."
msgstr "请输入有效的ICL令牌值。"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:50
msgid "Enter ICL API token here"
msgstr "在此输入ICL API令牌"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:62
msgid "Submit"
msgstr "提交"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:78
msgid "Sign up"
msgstr "注册"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:84
msgid "to ICanLocalize to receive your API token."
msgstr "iCanLocalize以获取您的API令牌。"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:91
msgid "Already have an account? Login and"
msgstr "已有账户？登录并"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/ICLToken.js:98
msgid "get your token."
msgstr "获取您的令牌。"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Memory/BottomLink.js:16
msgid "Copy new Translation Memory to Advanced Translation Memory"
msgstr "将新的翻译记忆复制到高级翻译记忆"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Memory/MainButton.js:16
msgid "Import translation memory"
msgstr "导入翻译记忆"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/MigrationContainer.js:21
msgid "ICanLocalize is already deactivated on this site"
msgstr "ICanLocalize已在此站点停用"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/MigrationContainer.js:22
msgid ""
"You can still import Translators or Copy Translation Memory to Advanced "
"Translator Editor"
msgstr "您仍可以导入翻译员或将翻译记忆复制到高级翻译编辑器"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/MigrationContainer.js:27
msgid "Move from ICanLocalize.com to Advanced Translation Editor"
msgstr "从ICanLocalize.com转移到高级翻译编辑器"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/BottomLink.js:17
#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/Button.js:21
#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/Modal.js:27
msgid "Import translators"
msgstr "导入翻译员"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/EditLanguages.js:53
msgid "Come back"
msgstr "返回"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/Modal.js:36
#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:496
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/Modal.js:40
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/TranslatorsTable.js:47
#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:346
msgid "Name"
msgstr "姓名"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/TranslatorsTable.js:59
msgid "Language Pairs"
msgstr "语言对"

#: src/js/icl-to-ate-migration/components/Translators/TranslatorsTable.js:93
msgid "Not supported pairs:"
msgstr "不支持的语言对："

#: src/js/icl-to-ate-migration/model/deactivateICL.js:18
msgid "ICanLocalize.com deactivated"
msgstr "ICanLocalize.com已停用"

#: src/js/icl-to-ate-migration/model/translationMemory.js:12
msgid "Translate memory is imported"
msgstr "翻译记忆已导入"

#: src/js/icl-to-ate-migration/model/translators.js:26
msgid "There is no translators in ICL"
msgstr "ICL中没有翻译员"

#: src/js/icl-to-ate-migration/model/translators.js:45
msgid "Translators saved"
msgstr "翻译员已保存"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguages/Flag.js:48
msgid "%s file upload failed."
msgstr "%s文件上传失败。"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguages/Flag.js:69
msgid "Flag"
msgstr "国旗"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguages/Flag.js:87
msgid "Flag file"
msgstr "国旗文件"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:160
msgid ""
"You just added  language. Next, select it as the site's default language or "
"a translation language."
msgstr "您刚刚添加了语言。接下来，将其选择为站点的默认语言或翻译语言。"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:162
msgid "Language added"
msgstr "语言已添加"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:192
msgid "The value \"%s\" already exists"
msgstr "值 “%s” 已存在"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:215
msgid "Add a new language"
msgstr "添加新语言"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:224
msgid ""
"Create a country-specific language by choosing the general language from "
"the list below. Then, choose the country it should be localized for."
msgstr "通过从下面的列表中选择通用语言来创建特定国家的语言。然后，选择它应该本地化的国家。"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:229
msgid ""
"By choosing a combination that already exists in the database, WPML can "
"help fill out the necessary fields. Read more about "
"<AddingACustomLanguageLink />."
msgstr "通过选择数据库中已存在的组合，WPML可以帮助填写必要的字段。阅读更多关于<AddingACustomLanguageLink />的信息。"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:242
msgid "Cannot find?"
msgstr "找不到？"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:244
msgid "Click here"
msgstr "点击这里"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:300
msgid ""
"The wrong format. It may contain only small letters and \"-\". E.g: \"fr\" "
", \"pt-br\", \"zh-hans\""
msgstr "格式错误。它只能包含小写字母和 “-”。例如：“fr”，“pt-br”，“zh-hans”"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:308
msgid "Language"
msgstr "语言"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:331
msgid "Location"
msgstr "位置"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:360
msgid "Code"
msgstr "代码"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:374
msgid "The language will not be supported by automatic translations"
msgstr "该语言将不支持自动翻译"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:392
msgid "Language mapping"
msgstr "语言映射"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:404
msgid "Don't map this language"
msgstr "不要映射此语言"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:418
msgid "Default locale"
msgstr "默认区域设置"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:423
msgid ""
"The wrong format. It may contain only small letters and \"_\". E.g: \"de\" "
", \"de_DE\", \"zh_Hant_TW\""
msgstr "格式错误。它只能包含小写字母和 “_”。例如：“de”，“de_DE”，“zh_Hant_TW”"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:435
msgid "hreflang"
msgstr "hreflang"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:449
msgid "Encode url?"
msgstr "编码URL？"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:45
msgid "Flags must be:"
msgstr "国旗必须是："

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:453
msgid "NO"
msgstr "否"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:454
msgid "YES"
msgstr "是"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:460
msgid " (required)"
msgstr "（必填）"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:483
msgid "Please fill in the field"
msgstr "请填写此字段"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:49
msgid "PNG, SVG, or JPG files"
msgstr "PNG、SVG或JPG文件"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:501
msgid "Save language"
msgstr "保存语言"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:52
msgid "18 x 12 pixels"
msgstr "18 x 12像素"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:55
msgid "Read more about "
msgstr "阅读更多关于"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:60
msgid ""
"The name of your language as it will appear on your site's language "
"switcher."
msgstr "您的语言在站点语言切换器上显示的名称。"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:61
msgid ""
"A unique value that identifies the language in the database and URL. Once "
"saved, the language code cannot be changed."
msgstr "在数据库和URL中识别语言的唯一值。保存后，语言代码不能更改。"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:62
msgid ""
"If your custom language is similar to an existing language, you can use the "
"existing language's spellcheck and automatic translation. For example, if "
"your custom language is Swiss-German, you can map to German as the language "
"to use for spellcheck and automatic translation. If you don't map your "
"custom language to an existing language, spellcheck and automatic "
"translation features will be unavailable in that language."
msgstr "如果您的自定义语言与现有语言相似，您可以使用现有语言的拼写检查和自动翻译。例如，如果您的自定义语言是瑞士德语，您可以映射到德语作为拼写检查和自动翻译的语言。如果您不将自定义语言映射到现有语言，该语言将无法使用拼写检查和自动翻译功能。"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:66
msgid ""
"The value WPML checks when loading translations from MO and PO files. The "
"default locale is included in the filenames in your /wp-content/languages/ "
"folder in your WordPress setup."
msgstr "WPML 从 MO 和 PO 文件加载翻译时检查的值。默认地域包含在 WordPress 设置中您的 /wp-content/languages/ 文件夹的文件名中。"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:69
msgid ""
"Google uses the hreflang attribute to direct users to sites in their "
"relevant language and location. Examples:"
msgstr "Google使用hreflang属性将用户引导到他们相关语言和位置的网站。例如："

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:71
msgid "All English-speaking users: en"
msgstr "所有英语用户：en"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:72
msgid "English for UK users: en-gb"
msgstr "英国用户的英语：en-gb"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:73
msgid "English for US users: en-us"
msgstr "美国用户的英语：en-us"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:81
msgid ""
"Determines if URLs in this language are encoded or use ASCII characters (if "
"unsure, leave it as \"No\")."
msgstr "确定此语言的URL是否进行编码或使用ASCII字符（如果不确定，请保留为 “否”）。"

#: src/js/setup/components/Steps/AddLanguagesModal.js:98
msgid "adding a custom language"
msgstr "添加自定义语言"

#: src/js/setup/components/Steps/Languages.js:110
msgid "What are the languages of your site?"
msgstr "您网站的语言有哪些？"

#: src/js/setup/components/Steps/Languages.js:120
msgid "Default language"
msgstr "默认语言"

#: src/js/setup/components/Steps/Languages.js:122
msgid "What is the current language of your website?"
msgstr "您网站当前的语言是什么？"

#: src/js/setup/components/Steps/Languages.js:133
msgid "Translation languages"
msgstr "翻译语言"

#: src/js/setup/components/Steps/Languages.js:135
msgid "Which languages do you want to translate your site into?"
msgstr "您想将您的网站翻译成哪些语言？"

#: src/js/setup/components/Steps/Languages.js:149
msgid "If you cannot find languages that you need in the list"
msgstr "如果您在列表中找不到所需的语言"

#: src/js/setup/components/Steps/Languages.js:150
msgid "create a custom language"
msgstr "创建自定义语言"
